修身奇文《劝忍百箴》(1),原文及译文,收藏!

发布时间:2025-06-01 07:58  浏览量:4

许奎,出生于浙江四明县,元朝人,别名许名奎、许奎叙,自号梓碧山人。

《劝忍百箴》

许名奎

序一

【原文】

予读唐史,见高宗幸张公艺家,问其九世不分之状,书忍字百余以对,于是兴感。

嗟乎,人为血气所使,至于凶于而身害于而家何限?

【译文】

我阅读唐代史书时,看到唐高宗亲临张公艺家,询问他九代未曾分家的缘由,张公艺书写百余个“忍” 字作为回答,于是心生感慨。

唉!人往往被血气所驱使,以至于自身遭受灾祸、家族受到危害的情况,何其多啊!

【原文】

昔成王之命君陈曰:必有忍其乃有济,有容德乃大。

孔子曰:小不忍则乱大谋。

叔孙豹之慨季孙,其御者曰:鲁以相忍为国。

赵襄子曰:以能忍耻庶无害。

赵宗平驭吏醉污丞相车茵当斥,丙吉曰:西曹第忍之。

【译文】

从前周成王命令君陈说:“一定要有所忍耐,才能有所成就;有所包容,德行才会宏大。”

孔子说:“小处不能忍耐,就会败坏大事。”

叔孙豹对季孙的行为感慨不已,他的车夫说:“鲁国向来以相互忍耐治理国家。”

赵襄子说:“能够忍受耻辱,或许可以免除灾祸。”

赵宗平的车夫醉酒弄脏了丞相车中的坐垫,按例应当斥责,丙吉却说:“西曹暂且忍耐吧。”

【原文】

柳玭《家训》曰:肥家以忍顺。

杜牧之《遗兴诗》曰:“忍过事堪喜。

司空图曰:忍字敌灾星。

《说苑丛谈》云:能忍耻者安,能忍辱者存。

吕存仁亦云:忍诟二字,古之格言,学者可以详思而致力。

【译文】

柳玭在《家训》中说:“使家族和睦兴旺要靠忍耐和顺。”

杜牧在《遗兴诗》中说:“忍耐过去,事情终会迎来可喜的结果。”

司空图说:“忍字可抵御灾星。”

《说苑丛谈》中讲:“能忍受耻辱的人得以平安,能忍受侮辱的人得以生存。”

吕存仁也说:“‘忍诟’二字,是古代的格言,求学之人应当深入思考并努力践行。”

【原文】

然则忍之一字,自宰相至于士庶,人皆当以此为药石。

予自壮至老,以贱且贫,故受侮于人屡矣。复思前哲有“德量自隐忍中大”之语,益自勉励,逆来顺受,不与物竞,因作《劝忍百箴》,愿与天下共之。

【译文】

如此看来,“忍” 这一字,从宰相到平民百姓,人人都应当将其作为疗愈身心的良药。

我从壮年到老年,既身份低微又家境贫寒,因此多次遭受他人的欺侮。又想到前代哲人“德行与气量从隐忍中得以增长” 的教诲,便更加努力自我勉励,对于逆境坦然接受,不与外物争斗,因此创作《劝忍百箴》,希望能与天下人共勉。

【原文】

每箴皆事为之句,入经出史,各有考据。

公卿大夫四民十等,家置一本,朝夕看阅,亦足少补德量之万一,毋忽幸甚!

时至大三年良月吉旦四明梓碧山人许名奎叙

【译文】

每一则箴言都就事论事写成诗句,内容引经据典,各有考据。无论公卿大夫还是士农工商各阶层,每家置办一本,早晚阅读,也足以对提升德行气量有所助益,希望大家不要轻视,这将是万分幸运的事!

时至大三年良月吉旦

四明梓碧山人许名奎叙

序二

【原文】

四明梓碧山人许名奎著《劝忍百箴》四卷。考注者为上竺前堂芳林释觉澄,不知何时人。其书刻于万历甲春。余所得为司礼监本。杨升庵《丹铅杂录》著之,顾误名奎鄞。《艺文志》既误列许氏为朱明时人,又讹“劝忍“为“勤忍“,由于末见原书也。考山人自序作于至大三年,为元武宗时。范氏天一阁有其书。惜山人生平无可稽,然受而读之,淹贯经史,洞达事理,每箴以“可不忍欤“终,使人惕然憬然。有则改之,无则加勉,诚有心人也。

【译文】

四明梓碧山人许名奎撰写了《劝忍百箴》四卷。为该书作考注的是上竺前堂芳林释觉澄,不知他是何时人。这本书刻于万历甲春,我所收藏的是司礼监本。杨升庵在《丹铅杂录》中著录过此书,只是误将许名奎称作鄞人。《艺文志》既错误地将许氏列为明代人,又把“劝忍” 误写为 “勤忍”,这都是因为没有见过原书的缘故。据考证,山人自序写于至大三年,这一年是元武宗时期。范氏天一阁藏有这本书。可惜山人的生平事迹无从查考,但接受并阅读这本书,发现其内容贯通经史,洞达事理,每则箴言都以 “可不忍欤” 结尾,让人读后心生警惕、猛然醒悟。有则改之,无则加勉,作者确实是用心良苦之人。

【原文】

夫忍字从刃从心,谓心坚而能决绝也。《说文》:“忍,能也。“《广雅;释言》:“耐也。“凡坚而能上下日容忍,坚而能行日强忍。容忍仁也,强忍义也,残忍则不仁不义矣。《荀子;儒效》篇:“志忍私然后能公,行忍性情然后修。“注:忍,谓矫其性也。《吕览;去私》》篇:“忍所私以行大义。“《晋语》:“以忍去过。“注:以义断也。要之非存仁义之心者不能忍也。道家言忍为多,儒家言忍为少,鲁以相忍为国,孔子于季氏舞八佾曰:“是可忍也,孰不可忍也!“反之,即小不忍则乱大谋之意。

【译文】

“忍” 字由 “刃” 和 “心” 组成,意思是内心坚韧而能果断抉择。《说文解字》说:“忍,是能的意思。”《广雅・释言》解释:“忍即耐。” 凡是内心坚韧而能上下包容的称作 “容忍”,坚韧而能付诸行动的称作 “强忍”。容忍体现仁,强忍体现义,而残忍则是不仁不义的。《荀子・儒效》篇说:“意志能克制私欲然后才能公正,行为能克制性情然后才能修身。” 注解说:“忍,就是矫正本性的意思。”《吕氏春秋・去私》篇说:“克制私利来推行大义。”《晋语》说:“用忍来改正过错。” 注解说:“以义来决断。” 总之,没有存仁义之心的人是做不到 “忍” 的。道家论 “忍” 较多,儒家论 “忍” 较少。鲁国以相互忍耐治理国家,孔子面对季氏使用八佾之舞时说:“这种事都能容忍,还有什么不能容忍呢!” 反过来说,就是小处不能忍耐就会败坏大事的意思。

【原文】

吾向以为天下事有可忍者,有不可忍者,匹夫岗辱,拔剑而起,挺身而斗争,此可忍而不忍者也。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此其所挟持者甚大,所谓坚而能正也。忍与不忍,断之于义可矣。岂忍而与之终古乎?则又所谓坚而能行矣。

【译文】

我向来认为天下事有可忍的,有不可忍的。匹夫受到侮辱,拔剑而起,挺身争斗,这是可以忍耐却不忍耐的情况。富贵不能迷乱其心,贫贱不能改变其志,威武不能屈服其节,这是因为他们心中秉持的道义宏大,就是所谓的坚韧而能坚守正道。忍与不忍,用“义” 来决断即可。难道要一味忍耐而永远妥协吗?这又需要坚韧而能有所行动。

【原文】

山人《百箴》,因物付物,悉取其当。生与死较,利与害权,福与祸衡,喜与怒称,小之一身,大之天下国家,无所不包,鉴往知来,然后可以临大事决大疑。前乎山人者,吾有取于杨诚斋之《易传》;后乎山人者,吾有取乎刘念台之《人谱》。合是书而三之,以矫其性,亦庶几可以寡过矣。

【译文】

山人的《百箴》,顺应事物本性,处处恰到好处。将生与死比较,利与害权衡,福与祸衡量,喜与怒对称,小到自身,大到天下国家,无所不包。借鉴往事预知未来,这样以后才可以面临大事、决断大疑。在山人之前,我推崇杨诚斋的《易传》;在山人之后,我推崇刘念台的《人谱》。将这三本书合在一起,用来矫正本性,或许可以少犯过错。

【原文】

君子之于世也,亦时中而已矣。时当末至,进德修业,终日乾乾,进退得丧,无失其正。及时既至,发于事业,美在其中 ,以厚德载物之身,支玄黄天地之局,剥极而复,无平不陂矣。若《贾子;道儒篇》所云:“恻隐怜人谓之慈,反慈为忍。“彼反慈者,其亦知存亡之 道乎?余既有感于时,因重刻许氏《劝忍百箴》而纵论之如此。

民国二十九年一月后学张寿镛序

【译文】

君子处世,也不过是合乎时宜罢了。时机未到之时,进德修业,终日勤奋努力,对于进退得失,不违背正道。时机到来之际,将所学付诸事业,美德蕴含心中,以厚德载物之身,支撑天地间的动荡局面,如同剥卦极盛后转向复卦,没有始终平坦而无波折的。至于《贾子・道儒篇》所说:“怜悯他人称作慈,违背慈就是忍。” 那些违背慈的人,难道知道存亡的道理吗?我有感于时世,因此重新刻行许氏的《劝忍百箴》并作了以上论述。

民国二十九年一月后学张寿镛序

言之忍第一

【原文】

恂恂便便,侃侃誾誾,忠信笃敬,盍书诸绅。讷为君子,寡为吉人。

乱之所生也,则言语以为阶;口三五之门,祸由此来。

《书》有起羞之戒,《诗》有出言之悔,天有卷舌之星,人有缄口之铭。

白珪之玷尚可磨,斯言之玷不可为。齿颊一动,千驷莫追。噫,可不忍欤!

【译文】

君子举止温和恭顺,谈吐从容得体,神情刚直诚恳,皆以忠信笃敬为准则,这些品德应书写在衣带上时刻铭记。言语谨慎是君子的特质,少言寡语者往往吉祥。

祸乱的产生,往往以言语为阶梯;口是祸福出入的门户,灾祸常由此而来。

《尚书》有“言语招羞” 的告诫,《诗经》有 “出言不慎必悔” 的警言,天上有 “卷舌星” 象征慎言,人有 “缄口铭” 提醒沉默。

白玉上的污点尚可磨去,言语中的污点却无法挽回。齿颊一动,千匹马拉不回失言。唉,怎能不克制言语之失呢!

气之忍第二

【原文】

燥万物者,莫熯乎火;挠万物者,莫疾乎风。

风与火值,扇炎起凶。

气动其心,亦蹶亦趋,为风为大,如鞴鼓炉。

养之则为君子,暴之则为匹夫。

一朝之忿,忘其身以及其亲,非惑欤?

噫,可不忍欤!

【译文】

干燥万物的,没有比火更厉害的;扰乱万物的,没有比风更迅疾的。

风与火相遇,便会煽燃烈焰、引发灾祸。

情绪触动内心,使人举止失常、盲目趋从,如狂风鼓炉般助长火势。

修养气性则成为君子,放纵气性则沦为匹夫。

因一时愤怒,忘记自身及亲人安危,这不是糊涂吗?

唉,怎能不忍住怒气呢!

色之忍第三

【原文】

桀之亡,以妹喜;幽之灭,以褒姒。

晋之乱,以骊姬;吴之祸,以西施。

汉成溺,以飞燕,披香有“祸水“之讥。

唐祚中绝于昭仪,天宝召寇于贵妃。

陈候宣淫于夏氏之室,宋督目逆于孔父之妻,

败国亡家之事,常与女色以相随。

伐性斤斧,皓齿蛾眉;毒药猛兽,越女齐姬。

枚生此言,可为世师。噫,可不忍欤!

【译文】

夏桀因妹喜而亡国,周幽王因褒姒而覆灭,晋献公因骊姬而引发内乱,吴王夫差因西施而招致灾祸。

汉成帝沉迷赵飞燕,披香博士讥讽其为“祸水”;唐中宗因武则天(昭仪)而皇权中绝,唐玄宗因杨贵妃引发安史之乱。

陈灵公因私通夏姬而被杀,宋华父督因觊觎孔父之妻而引发政变,

败国亡家的事情的发生,常与女色相伴。

皓齿美眉如同砍伐性命的斧头,越女齐姬如同毒药猛兽。

枚乘此言,可作为世人的警示。唉,怎能不忍住好色之心呢!

酒之忍第四

【原文】

禹恶旨酒,仪狄见疏。周诰刚制,群饮必诛。

窟室夜饮,杀郑大夫。勿夸鲸吸,甘为酒徒。

布烂覆瓿,箴规凛然;糟肉堪久,狂夫之言。

司马受阳谷之爱,适以为害;灌夫骂田蚡之坐,自贻其祸。

噫,可不忍欤!

【译文】

夏禹厌恶美酒,酿酒的仪狄被疏远;周代颁布《酒诰》严禁群饮,违令者必遭严惩。

郑国大夫因夜饮于地窟而被杀,切勿夸耀自己酒量如鲸,甘做无节制的酒徒。

布覆盖酒瓮以防滥饮,箴言规诫森严;酒糟腌肉可久存,狂夫酒后之言不可信。

司马子反因贪饮阳谷之酒误事,灌夫因酒骂座而招祸。

唉,怎能不忍住酒欲呢!

声之忍第五

【原文】

恶声不听,清矣伯夷;郑声之放,圣矣仲尼。

文侯不好古乐,而好郑卫;明皇不好奏琴,乃取羯鼓以解秽。

虽二君之皆然,终贻笑于后世。

霓裳羽衣之舞,玉树后庭之曲,匪乐实悲,匪笑实哭。

身享富贵,无所用心;买妓教歌,日费万金;妖曲末终,死期已临。

噫,可不忍欤!

【译文】

伯夷不聽恶俗之声,可谓清高;孔子主张禁绝郑国淫靡之乐,可谓圣明。

魏文侯不喜好古乐,却沉迷郑国俗乐;唐明皇不喜听琴,却取羯鼓解闷。

虽然两位君主都是这样,终究被后世讥笑。

《霓裳羽衣》的曼妙舞蹈,《玉树后庭》的靡靡之音,看似欢乐实则是悲哀的前奏,表面欢笑实则隐藏着痛哭的结局。

身处富贵之中,却胸无大志、无所用心;购买歌妓、教习乐舞,每日耗费万金寻欢作乐;靡靡妖冶之曲尚未终了,死亡的期限却已降临。

唉,怎能不忍住这种奢靡放纵的欲望呢!

食之忍第六

【原文】

饮食,人之大欲,末得饮食之正者,以饥渴之害于口腹。

人能无以口腹之害为心害,则可以立,身而远辱。

鼋羹染指,子公祸速;羊羹不遍,华元败衄。

觅炙不与,乞食目痴,刘毅末贵,罗友不羁。

舍尔灵龟,观我朵颐。饮食之人,则人贱之。

噫,可不忍欤!

【译文】

饮食是人的基本欲望,但不得其正者,因饥渴而沦为口腹之奴。

人若能不因口腹之欲损害心性,便可立身处世、远离耻辱。

子公(郑国大夫公子宋)因食指颤动预言能尝美食,却在郑灵公故意不赐鼋羹时,径自染指尝味,触怒君主,最终招致杀身之祸。

华元(宋国大夫)战前犒赏士兵时未分给车夫羊羹,车夫怀恨在心,战时驾车将华元送入敌阵,导致宋军大败。

刘毅(东晋大臣)未显贵时,向亲戚乞要烤肉遭拒;罗友(东晋名士)以不拘小节著称,曾向人乞食时专注凝视,神态痴傻。刘毅后来显贵,罗友则始终保持疏狂不羁的性情。

舍弃灵龟的智慧,只知满足口腹之欲,一味追求饮食的人,必被他人轻视。

唉,怎能不忍住贪食之欲呢!

乐之忍第七

【原文】

音聋色盲,驰骋发狂,老氏预防。

朝歌夜弦,三十六年,赢氏无传。

金谷欢娱,宠专绿珠,石崇被诛。

人生几何,年不满百;天地逆旅,光阴过客;

若不自觉,恣情取乐;乐极悲来,秋风木落。

噫,可不忍欤!

【译文】

过度沉迷声色会使人耳聋目盲、放纵发狂,老子早已提出警示。

秦始皇朝歌夜弦、贪图享乐,其王朝仅存续三十六年便灭亡。

石崇在金谷园欢娱,因宠妾绿珠招致杀身之祸。

人生几何,年不满百;天地如旅馆,光阴似过客;

若不知觉醒,放纵取乐,乐极悲来,如秋风扫落叶般凄凉。

唉,怎能不忍住过度享乐的欲望呢!

权之忍第八

【原文】

子孺避权,明哲保身;杨李弄权,误国殄民。

盖权之于物,利于君,不利于臣,利于分,不利于专。

惟彼愚人,招权入已,炙手可热,其门如市,

生杀予夺,目指气使,万夫胁息,不敢仰视。

苍头庐儿,虎而加翅,一朝祸发,迅雷不及掩耳。

李斯之黄犬谁牵,霍氏之赤族奚避?

噫,可不忍欤!

【译文】

张良(子孺)避让权位,明哲保身;杨国忠、李林甫弄权,误国害民。

权力对于人,利于君主掌控,不利于臣子专擅;利于分散制衡,不利于集中独断。

唯有愚人,招揽权力于一身,权势炙手可热,门庭若市,

生杀予夺、目指气使,众人屏息、不敢仰视。

权奴如虎添翼,一旦祸发,迅雷不及掩耳。

李斯想牵黄犬出猎而不可得,霍光家族遭灭族之祸如何逃避?

唉,怎能不忍住对权力的贪念呢!

势之忍第九

【原文】

迅风驾舟,千里不息;纵帆不收,载胥及溺。

夫人之得势也,天可梯而上;

及其失势也,一落地千丈。

朝荣夕悴,变在反掌。

炎炎者灭,隆隆者绝。

观雷观火,为盈为实,实天收其声,地藏其热。

高明之家,鬼瞰其室。

噫,可不忍欤!

【译文】

狂风驾舟,千里不息;若纵帆不收,终将船翻人溺。

人得势时,仿佛可登天而上;失势时,一落千丈。

朝夕荣枯,变化在反掌之间。

炎炎烈火终会熄灭,隆隆雷声终会断绝。

观雷霆之盛、烈火之猛,初时充盈壮实,最终天会收敛雷霆之声,地会隐藏烈火之热。

高高显耀的富贵之家,常有灾殃如鬼神般窥伺其室。

唉,怎能不忍住对权势富贵的过度追逐呢!

贫之忍第十

【原文】

无财为贫,原宪非病;

鬼笑伯龙,贫穷有命。

造物之心,以贫试士,贫而能安,斯为君子。

民无恒产,因无恒心,

不以其道得之,速奇祸于千金。

噫,可不忍欤!

【译文】

无财称为贫,原宪虽贫却不以为病;

鬼嘲笑刘伯龙贫穷,因贫穷有命数。

造物主以贫穷考验士人,贫而能安,才是君子。

百姓若无固定产业,则无稳定心性,

若以不当手段求富,千金之财反招大祸。

唉,怎能不忍住对贫困的焦虑呢!

富之忍第十一

【原文】

富而好礼,孔子所诲;为富不仁,孟子所戒。

盖仁足以长福而消祸,礼足以守成而防败。

怙富而好凌人,子羽已窥于子皙;

富而不骄者鲜,史鱼深警于公叔。

庆封之富非赏实殃,晏子之富如帛有幅,

去其骄,绝其吝,惩其忿,窒其欲,庶几保九畴之福。

噫,可不忍欤!

【译文】

富有而喜好礼仪,是孔子的教诲;为富不仁,是孟子的告诫。

因为仁足以增长福气而消除灾祸,礼足以保守成业而防止衰败。

仗着富有而喜好欺凌他人,子羽已从子皙的行为中预见其灾祸;

富有而不骄傲者少之又少,史鱼对公叔的警示意味深长。

庆封的财富并非赏赐实为祸殃,晏子的财富如同布帛有一定限度。

摒弃骄横,杜绝吝啬,戒止忿怒,遏制欲望,或许能保全“九畴” 的福分。

唉,怎能不忍住富贵带来的放纵呢!

贱之忍第十二

【原文】

人生贵贱,各有赋分;

君子处之,遁世无闷。

龙陷泥沙,花落粪溷;

得时则达,失时则困。

步骘甘受征羌席地之遇,宗悫岂较乡豪粗食之羞。

买臣负薪而不耻,王猛鬻畚而无求。

苟充诎詘而陨获,数子奚望于公侯。

噫,可不忍欤!

【译文】

人生的贵贱,各有天命;

君子处于贫贱,虽隐遁于世而无所烦闷。

龙陷泥沙,花坠粪坑;得势则显达,失势则困窘。

步骘甘愿接受征羌的席地之遇,宗悫岂会计较乡豪的粗食之羞。

朱买臣负薪为生而不以为耻,王猛卖畚箕而无所求告。

若因处境卑微而丧失志气,这些人又怎能位至公侯?

唉,怎能不忍住对贫贱的忧戚呢!

贵之忍第十三

【原文】

贵为王爵,权出于天;洪范五福,贵独不言。

朝为公卿,暮为匹夫。

横金曳紫,志满气粗;下狱投荒,布褐不如。

盖贵贱常相对待,祸福视谦与盈。

鼎之覆餗,以德薄而任重;

解之致寇,实自招于负乘。

讼之鞶带,不终朝而三褫;

孚之翰音,凶于天之躐登。

静言思之,如履薄冰。

噫,可不忍欤!

【译文】

贵为王爵,权力源自上天;《洪范》列举五福,唯独未言“贵”。

早晨身为公卿,傍晚沦为平民。

身佩金印、腰系紫绶时,志得意满、气粗胆壮;下狱流放时,连平民百姓都不如。

贵贱常相对待,祸福取决于谦逊与自满。

鼎中美食倾覆,因德行浅薄而责任重大;

《周易・解卦》中招致寇难,实为自身德薄而居尊位(“负乘” 指小人乘君子之器,象征才德不配位)。

《周易・讼卦》中因争讼所得的鞶带(象征官禄),不到一日就多次被剥夺,喻指通过争斗获得的利益难以持久。

《周易・中孚卦》中“翰音登于天”(野鸡鸣叫声响彻天际),象征虚声远播而无实质,越分求进必招凶祸。

静心反思,贵盛之时如履薄冰。

唉,怎能不忍住对权贵的执念呢!

宠之忍第十四

【原文】

婴儿之病伤于饱,贵人之祸伤于宠。

龙阳君之泣鱼,黄头郎之入梦。

董贤令色,割袖承恩,珍御贡献,尽入其门。

尧禅末遂,要领已分。

国忠娣妹,极贵绝伦;

少陵一诗,画图丽人;

鱼阳兵起,血污游魂。

富贵不与骄奢期,而骄奢至;

骄奢不与死亡期,而死亡至。

思魏牟之谏,穰侯可股栗而心悸。

噫,可不忍欤!

【译文】

婴儿生病常因过饱,贵人招祸多因宠信。

龙阳君因怕失宠而泣鱼,黄头郎因得宠而入梦。

董贤以色媚上,获割袖之恩,珍宝贡品尽入其门。

汉哀帝禅位未成,董贤已身首异处。

杨国忠兄妹贵极人伦,杜甫作诗讽咏《丽人行》;

渔阳兵起,杨氏家族血溅游魂。

富贵不与骄奢相约,而骄奢自然而至;

骄奢不与死亡相约,而死亡必然降临。

想起魏牟的劝谏,穰侯亦会战栗心悸。

唉,怎能不忍住对宠信的贪图呢!

穰侯(魏冉):战国时期秦国权臣,秦昭襄王舅父,四任秦相,权倾朝野,富可敌国。后因范雎进谏,被秦王罢免,流放封地而死。

魏牟之谏:据《战国策・秦策三》,魏牟(战国思想家)曾以“鸿鹄巢于高林,夕得所栖;鼋鼍穴于深渊,夕得所宿” 为喻,劝谏穰侯:权势如巢穴,看似稳固,实则危殆,需警惕 “天与不取,反受其咎” 的隐患。《史记》所载穰侯 “身折势夺而以忧死”,印证 “富贵而不知止者殆”。

辱之忍第十五

【原文】

能忍辱者,必能立天下之事。

圯桥匍匐取履,而子房韫帝师之智;

市人笑出胯下,而韩信负侯王之器。

死灰之溺,安同何羞;

厕中之箦,终为应侯。

盖辱为伐病之毒药,不瞑眩而曷瘳。

故为人结袜者廷尉,唾面自干者居相位。

噫,可不忍欤!

【译文】

能忍受屈辱者,必能成就天下大事。

张良在圯桥(桥名)上俯身(匍匐)为黄石公拾取鞋子,看似屈从卑微,却由此蕴藏(韫)了成为帝王之师的智慧。

韩信早年家贫,遭市井无赖当众羞辱,被迫从其胯下爬过。他忍辱负重,最终成为西汉名将,封齐王、楚王。

灌夫因犯法失官,有人讥讽他“死灰不复燃”,灌夫回应 “死灰独不复燃乎”,后复官至太仆。

范雎被魏齐诬陷通敌,笞击至骨折,扔进厕所任人溺尿,后逃至秦国,助秦昭王称霸,封应侯。

屈辱如同治病的毒药,不经历剧痛怎能痊愈?

因此,为他人系好袜子的人(张释之)最终官至廷尉,能忍受别人将唾沫吐在脸上而不擦的人(娄师德)官居相位。

唉,怎能不忍住屈辱呢!

安之忍第十六

【原文】

宴字鸩毒,古人深戒;

死于逸乐,又何足怪。

饱食无所用心,则宁免博奕之尤;

逸居而无教,则又近于禽兽之忧。

故玄德涕流髀肉,知终老于斗蜀;

士行日运百甓,习壮图之筋力。

盖太极动而生阳,人身以动为主。

户枢不蠹,流水不腐。

噫,可不忍欤!

【译文】

“宴” 字如同鸩毒,古人深以为戒;

因逸乐而死,又何足为怪?

饱食终日无所用心,怎能避免博奕之类的过错;

贪图安逸生活而不接受教育(或不修养德行),这又会陷入接近禽兽的忧虑之中。因此刘备(玄德)因大腿生出赘肉而落泪,深知若继续困守蜀地无所作为,终将在狭小天地中终老。

陶侃每日搬运百甓,磨砺壮心与体力。

太极动而生阳,人身以动为主。

转动的门轴不生蛀虫,流动的水不会腐臭。

唉,怎能不忍住安逸之欲呢!

危之忍第十七

【原文】

围棋制淝水之胜,单骑入回纥之军。

此宰相之雅量,非元帅之轻身。

盖安危末定,胜负末决,帐中仓皇,则麾下气慑,正所以观将相之事业。

浮海遇风,色不变于张融;

乱兵掠射,容不动于庾公。

盖鲸涛澎湃,舟楫寄家;

白刃蜂舞,节制谁从。

正所以试天下之英雄。

噫,可不忍欤!

【译文】

谢安在下围棋时从容部署,成就淝水之战的胜利;郭子仪单人匹马闯入回纥军营谈判。

这是宰相(谢安)的大雅气量,而非元帅(郭子仪)轻率涉险。

因为安危尚未确定,胜负尚未决断时,主帅若在帐中仓皇失措,部下就会恐惧气馁,此时正可观察将相的器量与功业。

乱兵掠射,容不动于庾公:张融乘船渡海遭遇风浪,神色不变;庾亮面对乱兵飞箭射击,容止镇定。

白刃蜂舞,节制谁从:当鲸涛汹涌时,舟船是唯一的依托;当白刃乱舞时,士兵听从谁的指挥?

这正是用来考验天下英雄的时刻。

唉,怎能不忍住慌乱恐惧,保持镇定呢!

忠之忍第十八

【原文】

事君尽忠,人臣大节;

苟利社稷,死生不夺。

杲卿之骂禄山,痛不知于断舌;

张巡之守瞧阳,烹不怜于爱妾。

养子环丸而侮骂,真卿誓死于希烈。

忠肝义胆,千古不灭。

在地则为河岳,在天则为日月。

高爵重禄,世受国恩。

一朝难作,卖国图身。

何面日以对天地,终受罚于鬼神。

昭昭信史,书曰叛臣。

噫,可不忍欤!

【译文】

侍奉君主竭尽忠诚,是人臣的大节;

若利于国家,虽死不辞。

颜杲卿痛骂安禄山,即使舌头被割断也不知疼痛。

张巡守卫睢阳时,为激励士兵,不惜烹煮自己的爱妾作为粮食,毫不怜惜。

李希烈的养子用弹丸侮辱咒骂颜真卿,颜真卿立誓死于李希烈之手(绝不屈服)。

他们的忠肝义胆,千古不灭。

在地上是山河的象征,在天上是日月的光辉。

反观那些叛臣,世代享受国家的高爵厚禄与恩典,

一旦国难临头,却卖国求荣、保全自身。

他们有何面目面对天地?终将受到鬼神的惩罚。

光明磊落的史书,会将他们记载为“叛臣”。

唉,怎能不忍住背忠求荣的诱惑呢!

孝之忍第十九

【原文】

父母之恩与天地等。

人子事亲,存乎孝敬,怡声下气,昏定晨省。

难莫难于舜之为子,焚廪掩井,欲置之死,耕于历山,号泣而已。

冤莫冤于申生伯奇,父信母谗,命不敢违。

祭胡为而地坟,蜂胡为而在衣?

盖事难事之父母,方见人子之纯孝。

爱恶不当疑,曲直何敢较?

为子不孝,厥罪非轻。

国有刀锯,天有雷霆。

噫,可不忍欤!

【译文】

父母之恩与天地等同。

子女侍奉双亲,在于孝敬,需和颜悦色、低声下气,晚间为父母安置床榻使其安睡,早晨探望父母问安。

最难的莫过于舜做儿子时,父亲焚廪掩井欲置之死地,舜仍耕于历山、号泣不已。

最冤的莫过于申生、伯奇,父亲听信母谗,仍不敢违背父命。

祭祀的酒肉为什么会洒在地上,蜜蜂为什么会停在衣服上?突然发生的意外或麻烦,警醒着我们的言行。

只有侍奉难侍奉的父母,方见子女的纯孝。

父母爱恶不当不应怀疑,是非曲直怎敢计较?

身为子女而不孝,罪孽非轻。

国有刑罚,天有雷霆。

唉,怎能不忍住对父母的忤逆呢!